Книга-юбиляр.
В уходящем 2023 году исполнилось 80 лет с момента первой публикации «Маленького принца». Ставшая известной во всем мире философская сказка
была опубликована в Нью-Йорке в издательстве «Рэйнал-энд-Хичкок» сразу на двух языках: оригинальном — французском и английском в переводе Катерины Вудс. В Россию «Маленький принц» попал в 1959 году — в восьмом номере журнала «Москва» вышел перевод сказки, выполненный Норой Галь. На сегодняшний день насчитывается около десяти переводов, и продолжают появляться новые.
Автор сказки – Антуан де Сент-Экзюпери — французский летчик, журналист и философ, но в первую очередь – один из самых популярных писателей мира. В нашу жизнь прочно вошли не только его «Маленький принц», но и другие произведения: «Южный почтовый», «Земля людей» («Планета людей»), «Ночной полет», «Военный летчик», «Цитадель».
Философскую сказку «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери написал в Нью-Йорке в 1942 году, и так случилось, что она стала последним его произведением. В 1944 году его самолет пропал бесследно. В 2000 году обломки самолета, на котором он совершал свой последний полет, были найдены на дне Средиземного моря.
Маленький принц, житель планеты-астероида, улетает, чтобы изучить и познать Вселенную. Он посещает и Землю, где кроме пилота, потерпевшего аварию самолета, встречает и других персонажей и, общаясь с ними, узнает много важных вещей. Маленький принц стал любимый героем писателя, выразитель его самых тайных мыслей и убеждений.
Одной из тем этой сказки является тема звезд, таких далеких и загадочных. Они приводят юного героя к размышлениям, которые выливаются в поистине крылатые слова: «У каждого человека свои звезды. Одним – тем, кто странствует, они указывают путь. Для других это просто огоньки».
Сказка эта, конечно, больше для взрослых, чем для детей. И говорится в ней о самом важном: долге, верности, дружбе, любви и нетерпимости к злу. А главное, о том, каким же надо быть человеку на этой не очень-то совершенной, но любимой нами планете Земля! Маленький читатель не все поймет, о чем хотел сказать автор, но многое разбудит его воображение и западет в память. Сказка «Маленький принц» переведена на все основные языки планеты. В русском переводе сказка вышла только 1958 году. Она уже давно разошлась на цитаты: «Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил», «Есть такое твердое правило. Встал поутру, умылся, привел себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету». Одной из центральных идей произведения является высказывание: «Самого главного глазами не увидишь». И это многое объясняет.
Наверное, почти каждый ребенок во всем мире знает не только эту сказку, но и то, как выглядит Маленький принц. Автор сам проиллюстрировал свою книгу и его рисунки не менее знамениты, чем сама книга. После выхода книги к Сент-Экзюпери пришла мировая популярность, а «Маленький принц» приобрел статус одной из главных книг XX века. Ведь это и нам Антуан де Сент-Экзюпери подарил великолепие звездного неба, и мы можем представить себе смеющегося Маленького принца рядом с его любимой розой, а рядом с ними и самого Экзюпери, который, как и его герой, навсегда ушел в звездное небо, не вернувшись из полета.
Заказать эту интересную книгу можно на абонементе библиотеки политеха.