Электронная библиотека

Как начать работу?

EL2

Ваши вопросы по библиотечной работе можно направлять по адресу: cni@istu.edu

International Students
Мы в социальных сетях
Эмблема ВКонтаткте Эмблема Телеграм Эмблема Кеша
Новые поступления
в НТБ ИРНИТУ

Мы ВКонтакте
Канал RuTube
Библиопоиск
Цитата дня
Свобода существует затем, чтобы ходить в библиотеку И. Бродский
Рубрики
Календарь новостей
Июнь 2023
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Запрещенные материалы
С Федеральным списком экстремистских материалов можно ознакомиться на сайте Минюста России
08.06.2023

Книга-юбиляр. Бахчисарайский фонтан

«Бахчисарайский фонтан» — самая каноническая романтическая поэма Пушкина, подготовленная к печати 200 лет назад, осенью 1823 года.

…Младые девы в той стране
Преданье старины узнали
И мрачный памятник оне
Фонтаном слез именовали….

Поэма повествует о жизни бахчисарайского хана Гирея. Действие поэмы относится к 18 веку. В основу сюжета положена история бахчисарайского фонтана слез. Согласно легенде, хан Гирей захватил в заложницы польскую княжну, полюбил ее, пытался добиться взаимности, но безуспешно. Пленница тосковала в гареме и не желала принимать ухаживания врага. Любимая жена правителя Зарема ревнует и отчаянно жаждет вернуть расположение властелина. В порыве гнева и страсти она убивает соперницу, а ее возлюбленный, узнав об этом, лишает ее жизни. После он пытается забыть свою безответную любовь на поле боя. После возвращения в Тавриду хан в память об этой истории велит воздвигнуть мраморный фонтан в углу дворца. Над ним Магометанская луна. Рядом две розы: красная (Зарема) и белая (Мария). Местные жители нарекли его «фонтаном слез» в честь печального предания.

Знаменитый бахчисарайский фонтан в Крыму Александр Сергеевич посетил в период очередной южной ссылки. Еще до поездки пылкая возлюбленная Александра Сергеевича, некто К** (имя ее навсегда осталось загадкой и поводом для споров заядлых «пушкинистов») сообщила автору драматическую легенду о безутешном хане. Сказание очень понравилось поэту, и он вознамерился воплотить его в стихах. В 1820 году он лично отправился в Крым, чтобы лицезреть Ханский дворец, но остался несколько разочарован. Вот что напишет он об этом в письме к Дельвигу:

«В Бахчисарай приехал я больной. Я прежде слыхал о странном памятнике влюблённого хана. К** поэтически описывала мне его, называя la fontaine des larmes. Вошед во дворец, увидел я испорченный фонтан; из заржавой железной трубки по каплям падала вода. Я обошёл дворец с большой досадою на небрежение, в котором он истлевает, и на полуевропейские переделки некоторых комнат. NN почти насильно повёл меня по ветхой лестнице в развалины гарема и на ханское кладбище… Растолкуй мне теперь, почему те места имеют для меня прелесть неизъяснимую?».

Поэма была начата весной 1821 года. В письме брату Пушкин писал о нежелательности публикации поэмы по той причине, что «многие места относятся к одной женщине, в которую я был очень долго и очень глупо влюблён». Основная часть поэмы была написана в 1822 году. В 1823 году набрасывались проекты вступления. Осенью поэма получила окончательную отделку и была подготовлена Вяземским к печати. Первое издание поэмы «Бахчисарайский фонтан» вышло из печати в Петербурге 10 марта 1824 года.

Сам Пушкин отрицательно отзывался о поэме, считая, что она написана под влиянием Байрона, то есть в ней слишком много романтического: «Молодые писатели вообще не умеют изображать физические движения страстей. Их герои всегда дико хохочут, скрежещут зубами и проч. Всё это смешно, как мелодрама».

«Я суеверно перекладывал в стихи рассказ молодой женщины», — писал поэт 8 февраля 1824 года А. А. Бестужеву.

Не смотря на столь суровые оценки автора, «Бахчисарайский фонтан» читается на одном дыхании, как, впрочем, и все, что написано легким пером Александра Сергеевича Пушкина.

А взять и перечитать поэму, заново «окунуться» в «Бахчисарайский фонтан» 🙂  можно на художественном абонементе НТБ, аудитория А-017.

08.06.2023